在甘肅嘉峪關(guān)關(guān)城景區(qū),李森在攤位上查閱自己編寫的含有生僻字讀音、城市古地名等內(nèi)容的小冊子(7月14日攝)。光頭絡(luò)腮胡的李森身披甲胄,在景區(qū)內(nèi)扮演明朝嘉峪關(guān)最高軍事長官,為游客簽發(fā)文創(chuàng)產(chǎn)品“關(guān)照”(通關(guān)文牒)?!瓣P(guān)照”可理解為古時候的“護照”。嘉峪關(guān)的游客可以買上一份文創(chuàng)產(chǎn)品“關(guān)照”,聽“關(guān)長”李森宣告自己“合法通關(guān)”,模擬一場告別故土、前往西域的出關(guān)儀式。[新華社記者 陳鐘昊 攝]
Li Sen checks a handwritten booklet at his stall at the Jiayu Pass scenic area in Jiayuguan City, northwest China's Gansu Province, July 14, 2023. Li Sen, 43, earns a living by playing the role of an ancient "general" at the Jiayu Pass scenic area in the city of Jiayuguan, northwest China's Gansu Province. Visitors can buy ancient "visas" at his stall. These documents are designed by Li and form an essential part of the role-play, allowing tourists to travel back into ancient China. (Xinhua/Chen Zhonghao)