1月4日,演員在中國(guó)九寨溝第十九屆國(guó)際冰瀑旅游節(jié)開幕式上表演。當(dāng)日,中國(guó)九寨溝第十九屆國(guó)際冰瀑旅游節(jié)開幕式在四川九寨溝風(fēng)景名勝區(qū)舉行。景區(qū)內(nèi)特有的藍(lán)色冰瀑,在冬日暖陽(yáng)的照射下氤氳著水汽,讓游客沉浸于九寨溝的冬季魅力。[新華社記者 王曦 攝]
Performers dance at the opening ceremony of an international tourism festival at the Jiuzhaigou National Park in southwest China's Sichuan Province, Jan. 4, 2024. An international tourism festival featuring frozen waterfalls opened Thursday at the Jiuzhaigou National Park, a UNESCO World Heritage Site. (Xinhua/Wang Xi)