8月23日,重慶南岸區(qū)南山風(fēng)景區(qū)內(nèi)一家網(wǎng)紅火鍋店內(nèi),游客們在品嘗特色美食——重慶火鍋。連日來,重慶持續(xù)高溫天氣。氣溫雖高,當(dāng)?shù)芈糜螣岫纫廊徊粶p。重慶的洪崖洞、解放碑、觀音橋等熱門景區(qū)和打卡點(diǎn),夜間客流更旺。不少游客興致高漲,一邊擦汗,一邊冒著酷暑打卡重慶。[新華社記者 劉潺 攝]
Tourists enjoy Chongqing hotpot in a restaurant at the Nanshan scenic spot in Chongqing, southwest China, Aug. 23, 2024. Renowned tourist destinations in Chongqing, a city known for its high temperatures, attract many tourists in summer. (Xinhua/Liu Chan)