亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

Home / Living in China / Getting Married / Register Service Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Registration for Marriage Between Taiwan Residents and Shanghai Residents
Adjust font size:

Processed by:

 

Marriage Administration Section of Shanghai Civil Administration Bureau

 

Procedures:

 

For Shanghai Residents:

 

(1) Permanent residence books and resident ID cards

 

(2) Testimonial of marital status (unmarried, divorce or bereft) issued by the employer, or sub-district office or the town government (validity: 3 months.)

 

(3) In case of going abroad on business or otherwise, they shall also provide testimonial of marital status issued by Chinese embassy or consulate in this country.

 

(4) In case of divorce, the original credentials of divorce are required: Certificate of Divorce, Certificate of Disengagement of Matrimonial Relationship and written conciliation statement or court judgment (accompanied by certificate of validity); The testimonial of divorce issued by a marriage registry office of a foreign country shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs of such country or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; The judgment or written conciliation statement by a foreign court shall not be valid until an intermediate court of China orders the recognition.

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the applicant shall provide the original certificate of death of spouse certified by Chinese embassy or consulate in such country.

 

For Taiwan residents:

 

(1) Taiwan resident ID card, pass for transit from Taiwan to the Chinese mainland and travel pass issued by embassy or consulate of China.

 

(2) Certificate of unmarried status of the applicant notarized by notary office of the local court of law and copy of permanent residence book. (valid for 3 months); anyone who stays continuously in the Chinese mainland, Hong Kong or Macau for over 6 months shall provide evidence of no spouse issued by notary in Chinese mainland, evidence of no spouse issued by Marriage Registry Office of Hong Kong or certificate of marital status issued by Marriage and Death Registry Board of Macao respectively; Anyone who stays continuously abroad for over 6 months shall provide certificate of marital status issued and notarized in the country of residence and certified by embassy or consulate of China in such country.

 

(3) Anyone who reaches legal marital age before leaving for Taiwan is required to provide certificate of unmarried status issued by the competent authority of his domicile or notary deed for pledge of unmarried status until leaving;

 

(4) In case of divorce, the applicant shall provide the original certificate of divorce:

 

Divorce agreement reached in Taiwan shall be notarized by notary office of a competent local court;

 

Judgment of court of law in Taiwan in which one party to the dispute is a resident in the Chinese mainland shall be ordered valid by a intermediate court in the Chinese mainland; The divorce judgment or conciliation statement issued by a foreign court shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country; The testimonial of divorce by a foreign marriage registry office shall not be valid until certified by its Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the embassy or consulate of China in such country;

 

(5) If the spouse of the applicant deceases in Taiwan, the evidence of death of the spouse shall be notarized by notary office of the local court of law; if the spouse of the applicant deceases in a foreign country, the evidence of death of the spouse shall be certified by the Ministry of Foreign Affairs or a competent authority authorized by it and the Chinese embassy or consulate in such country.

 

(6) Evidence of employment

 

The restoration of marriage shall comply with the fore-going provisions.

 

Procedures:

 

The would-be couple shall go to registration at a marriage registry office. Application with credentials and certificates in line with relevant requirements fill out the Marriage Registry Applicationgo through pre-marriage medical checkup at a hospital specified in the letter of reference translate marriage registry materials verification and check by the authority go through the procedures of certificate issuance appointment obtain the certificate

 

Charge rate and basis:

 

Charging basis: Notice on Items and Standards for Charging Administrative Items within the Civil Administrative System Jointly Issued by the National Price Bureau and the Ministry of Finance. (J.F.Z. No. 249 by the National Price Bureau and the Ministry of Finance in 1992)

 

Charging rate: service charge for marriage registry between Shanghai resident and Overseas Chinese, Hong Kong resident or Macao resident: RMB 30/case

 

Submitted to: Shanghai Civil Administration Bureau

 

Address: 70 Caobao Road (3rd Floor, Wedding Ceremony Plaza in Everbright Exhibition Center)

 

Basis: The Marriage Law of the People's Republic of China;

Temporary Provisions on Administration of Registry of Marriage between Residents in the Chinese mainland and Residents in Taiwan

Regulatory Provisions on Registry and Consultation of Marriage between Shanghai Residents and Foreigners, or Overseas Chinese, or Residents in Hong Kong, Macao and Taiwan; Temporary Provisions on Administration of Foreign-related Marriage of Shanghai.

 

Telephone: 64325087

 

Office Hours: 9:00-11:00 AM 1:30-4:00 PM on each Monday, Wednesday, Friday

 

Period: 30 days

 

Eligible applicants shall:

 

(1) Both reach the legal marital age, i.e. no earlier than 22 for male, no earlier than 20 for female.

 

(2) Both are voluntary and single.

 

(3) Without the relationship of linear consanguinity or of collateral consanguinity within the third generation each other.

 

(4) Both have no diseases leading to prohibition or postponement of marriage by law.

 

(5) Either of them shall have the permanent residence of Shanghai.

 

(Shanghai.gov.cn October 17, 2006)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码