Strategy for Invigorating China Through Science and Education
The strategy for invigorating China through science and education was unveiled by the CPC Central Committee and the State Council at the National Conference on Science and Technology held in May 1995. It has been enriched with the infusion of new insights contained in a series of policies rolled out since then, including the Ninth Five-year Plan and Vision 2010. It was highlighted in the report to the 19th CPC National Congress as one of the seven strategies for completing the building of a moderately prosperous society.
This strategy is guided by the thinking that science and technology is a primary source of productivity growth. It emphasizes the importance of education and science and technology in promoting economic and social development, and the need to strengthen capacity in science and technology and to expand the application of science and technology to productivity growth, so as to increase the contribution of science and technology to the economy. The strategy also aims to raise public awareness and understanding as part of the effort to increase the role of science and technology in economic development and to promote human development, a move that helps accelerate China’s march toward greater prosperity.
This strategy relies on education. To ensure that science and technology plays its due role in economic development, further institutional reform is necessary in education and in the field of science and technology, and better alignment is called for between education and science and technology on the one hand and the economy in general on the other. Science and technology initiatives should be better geared toward economic development, and focus more on tackling urgent issues that bear on economic development. Education should be oriented toward modernization and toward the future, with greater openness to the outside world. Structural reform in education should proceed in tandem with measures to rationalize resource allocation, so as to improve education quality and efficiency and to ensure that education better serves the economy.
科教興國戰(zhàn)略
1995年5月,中共中央、國務院召開全國科學技術(shù)大會,決定在全國實施科教興國戰(zhàn)略。20多年來,“九五”計劃、2010年遠景目標等一系列重大決策部署不斷賦予“科教興國”新的時代內(nèi)涵。中共十九大報告更是將科教興國戰(zhàn)略確定為決勝全面建成小康社會需要堅定實施的七大戰(zhàn)略之一??平膛d國戰(zhàn)略就是在“科學技術(shù)是第一生產(chǎn)力”思想的指導下,堅持教育為本,把科技和教育擺在經(jīng)濟社會發(fā)展的重要位置,增強國家的科技實力和科學技術(shù)向現(xiàn)實生產(chǎn)力轉(zhuǎn)化的能力,提高科技對經(jīng)濟的貢獻率,提高全民族的科技文化素質(zhì),把經(jīng)濟建設轉(zhuǎn)移到依靠科技進步和提高勞動者素質(zhì)的軌道上來,加速實現(xiàn)國家的繁榮昌盛。
科教興國戰(zhàn)略,基礎在教育,關(guān)鍵在科技。實施科教興國戰(zhàn)略,必須充分發(fā)揮科技和教育在興國中的基礎作用,必須深化科技和教育體制改革,促進科技、教育同經(jīng)濟相結(jié)合??萍脊ぷ鞅仨氉杂X面向經(jīng)濟建設主戰(zhàn)場,將攻克國民經(jīng)濟發(fā)展中迫切需要解決的關(guān)鍵問題作為主要任務;教育工作要面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來,通過優(yōu)化教育結(jié)構(gòu),改革教育體制,合理配置資源,提高教育質(zhì)量和辦學效益,使教育與經(jīng)濟緊密結(jié)合起來。