亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Foreign Affairs in the New Era

Upholding Justice While Pursuing Shared Interests

Updated:2020-01-19 | By:China.org.cn

Upholding Justice While Pursuing Shared Interests

Xi Jinping stressed the importance of upholding justice and pursuing shared interests during his African visit in March 2013. At China's first symposium on neighborhood diplomacy the following October, he spoke of the need to seek common ground with others and identify converging interests, stick to the sound values of justice and benefit, hold to principles it can act upon, cherish friendship and righteousness, and for China to offer assistance to developing countries within its own capacity. Since then, he has more than once talked about this diplomatic philosophy.

Upholding justice reflects our values. China hopes to see common prosperity spread across the world, and in particular, accelerated development in developing countries.

The pursuit of shared interests should be aligned with the need to search for mutual benefit, rather than being turned into a zero- sum game. China has the obligation to provide assistance to poor countries within the scope of its own resources. It is sometimes necessary to work for justice at the expense of self-interest, and to fulfill this obligation despite an unfavorable calculus in financial terms.

A healthy balance to the relationship between upholding justice and pursuing shared interests is a principled approach that values friendship, adheres to moral standards, refuses the temptations of greed, encourages to seek gains only when the justice is not adversely affected, and embraces a readiness to sacrifice self-interest for justice when need arises. This approach is grounded in traditional Chinese culture and China's foreign policy, and embodies the values we cherish. It has won praise from the international community in general and from developing countries in particular. It is a manifestation of China's soft power.

正確義利觀

2013年3月,習(xí)近平訪非期間,首次提出正確義利觀。當(dāng)年10月,中華人民共和國成立以來的首次周邊外交工作座談會舉行。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要找到利益的共同點(diǎn)和交匯點(diǎn),堅(jiān)持正確義利觀,有原則、講情誼、講道義,多向發(fā)展中國家提供力所能及的幫助。此后他又多次強(qiáng)調(diào)這一理念。義,反映的是我們的一個理念,中國希望全世界共同發(fā)展,特別是希望廣大發(fā)展中國家加快發(fā)展;利,就是要恪守互利共贏原則,不搞我贏你輸,要實(shí)現(xiàn)雙贏。中國有義務(wù)對貧窮的國家給予力所能及的幫助,有時甚至要重義輕利、舍利取義, 絕不能唯利是圖、斤斤計(jì)較。樹立和貫徹正確義利觀,就是有原則、講情義、講道義,見利思義、義利兼得,甚至必要時舍利取義;正確義利觀體現(xiàn)了中華民族傳統(tǒng)美德和中國外交優(yōu)良品格,進(jìn)一步豐富了中國外交的價(jià)值觀,得到國際社會特別是廣大發(fā)展中國家的普遍贊譽(yù),成為中國軟實(shí)力的獨(dú)特標(biāo)志。

Buzzwords
Contact Us
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码