Grassroots Officials
Grassroots units are at the forefront of the battle against the epidemic, and at the first line of resuming work and production. At the meeting held on February 3 by the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, Xi Jinping emphasized opposition to excessive bureaucracy and the malpractice of going through motions, so that grassroots officials can devote fully to epidemic prevention and control.
Grassroots officials have no protective suits to wear. They only have masks. They have no power of law enforcement. They are just familiar faces to the locals. They are responsible for managing the communities, and serve as the "errand runner," "broadcaster" and "security officer" of the people.
During the outbreak, they were kept busy checking every block for epidemic screening, leaving no stone unturned. They arranged medical observation of suspected cases, coordinated the distribution of protective equipment, and spread knowledge of epidemic prevention to the general public. As "trustworthy friends of the people," they safeguarded people's wellbeing with concrete actions.
基層干部
基層是防疫前線,也是復(fù)工復(fù)產(chǎn)第一線。為最大限度發(fā)揮基層防控的力量和作用,習(xí)近平在2月3日召開的中央政治局常委會會議上強調(diào),在疫情防控工作中,要堅決反對形式主義、官僚主義,讓基層干部把更多精力投入到疫情防控第一線。
基層干部沒有警服、救援服、隔離衣,只有最普通的口罩,他們沒有執(zhí)法證、資格證,只有一張張群眾熟悉的面孔,他們既擔負著基層管理,又是當?shù)厝罕姷摹芭芡葐T”“廣播員”“安全員”。疫情期間,廣大基層干部堅持想群眾之所想、急群眾之所急,奔走在大街小巷、田間地頭,深入細致開展疫情摸排,組織疑似病例隔離觀察,協(xié)調(diào)防護物資分配,宣傳普及防疫知識,用扎實行動保障人民群眾生活,當好人民群眾的“貼心人”。