Office Prevention and Control
Office prevention and control mainly refers to epidemic prevention and control management in the workplace. With the resumption of work and production and the return of personnel, the office area has a high density of staff with long stay and a complex composition, which increases the difficulty of prevention and control.
The Prevention and Control Protocol for Novel Coronavirus (1st Edition), released by the NHC on January 29, provided a guide to workplace prevention and control:
* The staff should monitor their own health.
* A sick employee should not come to work in case of suspicious symptoms of novel coronavirus pneumonia (such as fever, cough, pharyngalgia, chest distress, breathing difficulties, fatigue, nausea, diarrhea, conjunctivitis, and muscle soreness).
* People with suspected symptoms of the disease should be refused to enter the workplace.
* Regularly clean and disinfect public goods and items or parts that are frequently touched by people.
* Maintain indoor ventilation in the workplace;
* Ensure sufficient hand sanitizers and proper operation of water supply facilities in the washroom;
* Keep the workplace clean and tidy, and clean up the garbage in time.
Various localities also adopted detailed measures for the prevention and control of office areas. These included:
* Specify responsibilities of each unit in the office area;
* The operator of the building where the office is located draw up a list of tenants, and take temperature check and personnel registration at the building or courtyard entrance;
* Make targeted work plans for prevention and control;
* Strengthen staff health monitoring;
* Conduct risk analysis and work out counter measures for key posts and key departments;
* Optimize workflow to reduce the risk of infection;
* Adopt flexible work hours;
* Reduce unnecessary meetings and other gatherings;
* Maintain indoor ventilation;
* Strengthen daily cleaning and preventive disinfection.
辦公場(chǎng)所防控
辦公場(chǎng)所防控主要指在辦公區(qū)域進(jìn)行的疫情防控管理。隨著復(fù)工復(fù)產(chǎn)、人員陸續(xù)返崗,辦公區(qū)域人員密度大、停留時(shí)間長(zhǎng)、人員構(gòu)成復(fù)雜,增加了辦公場(chǎng)所的防控工作難度。國(guó)家衛(wèi)生健康委在2020年1月29日發(fā)布的《新型冠狀病毒防控指南(第一版)》中,提供了辦公場(chǎng)所防控指南,即工作人員要自行健康監(jiān)測(cè),若出現(xiàn)新冠狀病毒感染的可疑癥狀(包括發(fā)熱、咳嗽、咽痛、胸悶、呼吸困難、乏力、惡心嘔吐、腹瀉、結(jié)膜炎、肌肉酸痛等),不要帶病上班;若發(fā)現(xiàn)新型冠狀病毒感染的可疑癥狀者,工作人員應(yīng)要求其離開(kāi);公用物品及公共接觸物品或部位要定期清洗和消毒;保持辦公場(chǎng)所內(nèi)空氣流通;洗手間要配備足夠的洗手液,確保供水設(shè)施運(yùn)行正常;保持環(huán)境衛(wèi)生清潔,及時(shí)清理垃圾等。
此外,各地還就疫情期間辦公場(chǎng)所防控和工作人員防護(hù)提出措施建議。例如,建立主體責(zé)任制,明確辦公場(chǎng)所內(nèi)各單位各部門的具體職責(zé);辦公場(chǎng)所所在建筑的經(jīng)營(yíng)管理者要建立租用戶名錄清單,建立樓宇、院落出入口體溫監(jiān)測(cè)、人員登記等防控措施;建立有針對(duì)性的防控工作方案;強(qiáng)化員工健康監(jiān)測(cè)制度;加強(qiáng)重點(diǎn)崗位重點(diǎn)部門的風(fēng)險(xiǎn)梳理和應(yīng)對(duì)措施;優(yōu)化工作流程,降低感染風(fēng)險(xiǎn);建立彈性工作制;減少會(huì)議等不必要的人群聚集性活動(dòng);保持辦公場(chǎng)所室內(nèi)空氣流通;加強(qiáng)日常清潔和預(yù)防性消毒措施等。