China's Response to the International Financial Crisis
In September 2008, a worldwide financial crisis was triggered by the subprime mortgage crisis in the US. Affected by the rapidly spreading financial crisis and slowing world economy, coupled with deep-seated problems in its own economy, China encountered serious difficulties in economic and social development not seen since the beginning of reform and opening up.
In response, the Chinese central leadership quickly adjusted its macro regulation policies. It changed the primary tasks from those set earlier in the year (preventing overheated economic growth and inflationary price rises) to maintaining steady and rapid economic growth and controlling excessive price hikes. In November 2008, the authorities adopted a decisive proactive fiscal policy and a moderately relaxed monetary policy, and issued a package to maintain steady economic growth, expand domestic demand and adjust economic structure. These efforts placed China among the first countries to realize an economic turnaround, and China was thus able to maintain steady and rapid growth.
應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)
2008年9月,由美國(guó)次貸危機(jī)引發(fā)的金融危機(jī)全面爆發(fā)。受?chē)?guó)際金融危機(jī)快速蔓延和世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)明顯減速的影響,加上中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中尚未解決的深層次矛盾和問(wèn)題,中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展面臨著改革開(kāi)放以來(lái)前所未有的困難。
為應(yīng)對(duì)這場(chǎng)金融危機(jī),中共中央及時(shí)調(diào)整宏觀政策,把宏觀調(diào)控的首要任務(wù)從年初的“兩防”(防止經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)由偏快轉(zhuǎn)為過(guò)熱、防止價(jià)格由結(jié)構(gòu)性上漲演變?yōu)槊黠@的通貨膨脹)調(diào)整為“一保一控”,即保持經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長(zhǎng)、控制物價(jià)過(guò)快上漲。同年11月,國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議決定實(shí)施積極的財(cái)政政策和適度寬松的貨幣政策,相繼出臺(tái)了一系列保增長(zhǎng)、擴(kuò)內(nèi)需、調(diào)結(jié)構(gòu)的政策,形成了應(yīng)對(duì)國(guó)際金融危機(jī)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長(zhǎng)的一攬子計(jì)劃。經(jīng)過(guò)艱苦努力,中國(guó)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行出現(xiàn)積極變化,在世界上率先實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)回升向好,保持了平穩(wěn)較快發(fā)展的好勢(shì)頭。