Pooling collective wisdom
This is an idea of Zhuge Liang (181-234), a legendary prime minister and statesman of the Kingdom of Shu during the Three Kingdoms Period (220-280). It reminds the decision-makers to encourage free airing of views and solicit opinions extensively to help make right judgement and decision, rather than acting arbitrarily on their own. Pooling collective wisdom is a process of encouraging people's initiative to act in unison.
Speaking at the Central Conference on the Work of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), held in September 2019, to also mark the CPPCC's 70th anniversary, Xi Jinping said: We should develop socialist consultative democracy, make good use of democratic centralism, carry forward the fine tradition of "unity-criticism-unity," draw on collective wisdom, and promote full expression and in-depth exchange of different ideas and viewpoints.
集思廣益
“集思廣益”出自《教與軍師長(zhǎng)史參軍掾?qū)佟罚鉃榧斜娙说闹腔?,廣泛吸收有益的意見(jiàn)。這一理念提醒決策者要廣開(kāi)言路,虛心聽(tīng)取各方意見(jiàn),在綜合考慮的基礎(chǔ)上作出判斷和決策,決不能自以為是、獨(dú)斷專(zhuān)行?!凹紡V益”不僅是匯集智慧的過(guò)程,也是調(diào)動(dòng)眾人積極性、達(dá)成行動(dòng)一致性的過(guò)程。
2019年9月,習(xí)近平在中央政協(xié)工作會(huì)議暨慶祝中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議成立70周年大會(huì)上指出,發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主,要把民主集中制的優(yōu)勢(shì)運(yùn)用好,發(fā)揚(yáng)“團(tuán)結(jié)—批評(píng)—團(tuán)結(jié)”的優(yōu)良傳統(tǒng),廣開(kāi)言路,集思廣益,促進(jìn)不同思想觀點(diǎn)的充分表達(dá)和深入交流。