海關(guān)稅務(wù)公務(wù)員最受青睞
今年國(guó)家公務(wù)員報(bào)考數(shù)據(jù)顯示,在報(bào)考的140萬(wàn)人當(dāng)中,有43.4萬(wàn)人報(bào)考稅務(wù)部門(mén),22.2萬(wàn)人報(bào)考海關(guān)部門(mén)。據(jù)《中國(guó)青年報(bào)》消息,一項(xiàng)對(duì)2312人的在線調(diào)查發(fā)現(xiàn),95%的受訪者表示稅務(wù)和海關(guān)是他們最渴望的任職單位。"待遇好"(86.3%)、"權(quán)力大"(72.5%)、"社會(huì)地位高"(64.8%) 成為了稅務(wù)、海關(guān)等部門(mén)受追捧的原因。
公務(wù)員工作穩(wěn)定,收入豐厚。相比之下,選擇私企或者自己創(chuàng)業(yè),可能收入更高,但相應(yīng)的高風(fēng)險(xiǎn)使得這些選擇受歡迎程度不及公務(wù)員高。
農(nóng)民工免費(fèi)乘飛機(jī)回家
新華社報(bào)道,由于當(dāng)?shù)毓?huì)的資助,浙江省大約720名去往成都、重慶、西安和長(zhǎng)沙的農(nóng)民工將免費(fèi)乘飛機(jī)回家過(guò)年。浙江省總工會(huì)以及溫州和寧波市工會(huì)負(fù)擔(dān)他們的機(jī)票費(fèi)用。
一百名豫逃逸司機(jī)終身禁駕
據(jù)河南《大河報(bào)》消息,河南省100名發(fā)生重大事故后逃逸的司機(jī)日前被終身禁駕,并已被追究刑事責(zé)任。這100人全是男性,并有5名外籍人員。去年河南省首次公布79人終身禁駕名單,旨在從重打擊道路安全相關(guān)的犯罪行為。
Taxation, customs-most popular jobs
Figures show that among the 1.4 million people who signed up for the state government enrollment examination this year, 430,000 desire a job in taxation administration while another 220,000 want to work in customs, the China Youth Daily reports. And in a survey of 2,312, 95 percent think customs and taxation agencies are the most desirable working places. Good salary (86.3 percent), power (72.5 percent) and high social status (64.8 percetn) are attributed reasons for the popularity of the two posts, the survey found.
Government jobs provide stability and good wages. By contrast, private companies or self-employment may be more rewards financially, but the embedded risk makes them less desired.
Migrant workers fly home free
Local trade union federations will provide some 720 migrant workers in Zhejiang free plane rides home for Spring Festival to four cities -- Chengdu, Chongqing, Xi'an and Changsha, Xinhua reported. Zhejiang provincial federation and the federations of Wenzhou and Ningbo cities paid for the flights.
Henan Province bans 100 people from driving
Henan Province permanently banned 100 drivers for hit-and-run accidents, and those drivers additionally had been filed criminal charges, Dahe Daily reports. All were male, and the total includes five foreigners. Last year Henan permanently banned 79 drivers as it sought to inflict more severe penalties for vehicular crimes.
(China.org.cn January 27, 2011)