寫(xiě)求職信的目的在于獲得職位。一封求職信無(wú)論如何文辭并茂,令人心動(dòng),公司HR主管不見(jiàn)到應(yīng)聘者本人是不會(huì)給予工作機(jī)會(huì)的。因此,求職信的實(shí)際目的在于獲得面談的機(jī)會(huì)。許多人都會(huì)copy網(wǎng)上的求職信范本,導(dǎo)致千篇一律,這是非常不可取的。我們已經(jīng)講過(guò)怎樣寫(xiě)求職信,這次我們來(lái)談?wù)勄舐毿艑?xiě)作中容易被忽略的細(xì)節(jié)問(wèn)題。
一、求職信的第一段說(shuō)明寫(xiě)信的目的,有些專家認(rèn)為不宜用分詞句子,比如用下面的句子做開(kāi)頭,因?yàn)檫@樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點(diǎn)。
Replying to your advertisement...
Answering your advertisement...
Believing that there is an opportunity...
Thinking that there is a vacancy in your company...
Having read your ad...
再比較下面三組例句。每一組里面(1)句較差,經(jīng)過(guò)修改后(2)句顯得比較恰當(dāng)。
A:
?。?/span>1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager.
?。?/span>2)I am applying for the position of sales manager. I believe my qualifications will meet your exacting requirements.
B:
?。?/span>1)I believe after reading your advertisement in this morning's Journal that you are offering just the opportunity I am looking for.
(2)Your advertisement in this morning's Journal for an adjustment manager prompted me to apply for this position.
C:
?。?/span>1)Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.
(2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.
二、在提到希望得到的待遇時(shí),可用類似的句子:
I'd prefer not to set a salary, but since you ask, I consider $6,500 a month to be satisfactory.
It's hard for me to say what my salary should be set at, but if pressed I would have to ask for $4,000?a month as an initial salary.
I don't feel that I should set my own salary, as I am happy enough to have the privilege of working for you. However, I would consider $4,000?a month satisfactory compensation for my apprenticeship.
三、提起或要求待遇時(shí)不要過(guò)分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用:
As for salary, I do not know what to say. Would $4,500 a month be too much?
Do you think I would be asking too much if I said 5,000 dollars a month?
You know what my services are worth better than I do. All I want is a living wage.
四、關(guān)于求職信的結(jié)尾用語(yǔ),下面也有三組例句。每一組里面(1)句較差,經(jīng)過(guò)修改后(2)句顯得比較恰當(dāng)。
A:
?。?/span>1)軟弱、羞怯的: If you think I can fill the position after you have read my letter, I shall be glad to talk with you.
?。?/span>2)改寫(xiě)后(較佳): If my qualifications meet your standards, I would be happy to speak with you in person.
B:
?。?/span>1)懷疑,不妥、不安全的: If you are interested, please let me know immediately, as I'm sure an interview will convince you I'm the man for the job.
(2)改寫(xiě)后:I would like to request an interview. You can reach me by telephone at Beijing 123456 between the hours of 7-9 a.m. and 5:30-9:30p.m. any evening.
C:
?。?/span>1)哀求式的句子,不夠完整(漏掉面談時(shí)間):I would appreciate the opportunity for an interview. I can be reached by calling Beijing 12345678.
(2)改寫(xiě)后:May I have the opportunity to discuss this matter further with you? My telephone number is Beijing 12345678. You can reach me between nine and five o'clock during the day.
(來(lái)源:人人聽(tīng)力網(wǎng)) |