房地產(chǎn)市場
|
PROPERTY MARKET
|
-- 政府將堅(jiān)決遏制部分城市房價(jià)過快上漲勢頭,滿足人民群眾的基本住房需求。
|
-- The government will resolutely curb the precipitous rise of housing prices in some cities and satisfy people's basic need for housing;
|
-- 加大對圈地不建、捂盤惜售、哄抬房價(jià)等違法違規(guī)行為的查處力度?!?/span>
|
-- The government will make greater efforts to deal with violations of laws and regulations such as keeping land unused, property hoarding, and price rigging.
|
收入分配
|
INCOME DISTRIBUTION
|
-- 中央政府不僅要通過發(fā)展經(jīng)濟(jì),把社會(huì)財(cái)富這個(gè)“蛋糕”做大,也要通過合理的收入分配制度把“蛋糕”分好。
|
-- The central government will not only make the "pie" of social wealth bigger by developing the economy, but also distribute it well on the basis of a rational income distribution system.
|
農(nóng)業(yè)
|
AGRICULTURE
|
-- 中央財(cái)政擬安排補(bǔ)貼資金1335億元,比上年增加60.4億元。
|
-- The central government will allocate 133.5 billion yuan for direct subsidies for farmers, a year-on-year increase of 6.04 billion yuan.
|
教育
|
EDUCATION
|
-- 推進(jìn)教育改革。對辦學(xué)體制、教學(xué)內(nèi)容、教育方法、評價(jià)制度等進(jìn)行系統(tǒng)改革。
|
-- Education reform will be advanced in the system for operating schools, curricula, teaching methods, and evaluation systems.
|
科技
|
SCIENCE, TECHNOLOGY
|
-- 前瞻部署生物、納米、量子調(diào)控、信息網(wǎng)絡(luò)、氣候變化、空天海洋等領(lǐng)域基礎(chǔ)研究和前沿技術(shù)研究。
|
-- China will make farsighted arrangements for basic research and research in cutting-edge technologies in the fields of biology, nanoscience, quantum control, information networks, climate change, aerospace and oceanography.
|
社會(huì)保障體系
|
SOCIAL SAFETY NET
|
-- 扎實(shí)推進(jìn)新型農(nóng)村社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)試點(diǎn),試點(diǎn)范圍擴(kuò)大到23%的縣。
|
-- China will steadily move forward with the pilot program for a new old-age insurance system for rural residents by expanding it to 23 percent of the country's counties.
|
醫(yī)療衛(wèi)生
|
HEALTH CARE
|
-- 今年要把城鎮(zhèn)居民基本醫(yī)保和新農(nóng)合的財(cái)政補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)提高到120元,比上年增長50%,并適當(dāng)提高個(gè)人繳費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
|
-- China will raise government subsidies on basic medical insurance for non-working urban residents and on the new type of rural cooperative medical care system to 120 yuan per person per year, up 50 percent over last year, and appropriately increase rates for individual contributions.
|