?????? 集體行動的時(shí)候一般都需要有一個(gè)領(lǐng)袖式的人物,為大家策劃活動日程,決定出游路線和就餐地點(diǎn)等等。其他人員也都樂得清閑,遇到問題直接跟頭兒說一句“你說了算”就萬事大吉了。今天,咱們就來看看英文里對這句話的各種表達(dá)方式。
?????? 1. You are the boss.
?????? 你是老板,(你說了算)。
?????? 2. You have the conn.
?????? 你說了算。
?????? conn本來是“掌舵”的意思,后來被當(dāng)作名詞用,to have the conn就是負(fù)責(zé)控制艦艇行駛的方向,也就是“有決定權(quán)“的意思。
?????? 3. You have the final say.
?????? 你決定吧。
?????? 4. It's all up to you.
?????? 全聽你的了。
?????? 5. The final decision is yours.
?????? 你做最后定奪吧。
?????? 6. You are in charge here.
?????? 你是這里管事兒的。
?????? 7. You are the one who calls the tune in this house.
?????? 在這里,你說了算。
?????? 8. Who wears the trousers in your house? You or your wife?
?????? 在你家里誰說了算,你還是你妻子?
?????? 9. I am the decider of my house.
?????? 在家里我說了算。
?????? (來源:China Daily? 作者:李程) |