搭訕美女要從“唇”開始
Online flirting: lip service rules
|
|
Dating website Badoo.com surveyed women worldwide to discover the most pleasing pick-up lines and flirting techniques and found that the best Internet line for men to deploy is, "You have beautiful lips," Reuters reports. |
Dating website Badoo.com surveyed women worldwide to discover the most pleasing pick-up lines and flirting techniques and found that the best Internet line for men to deploy is, "You have beautiful lips," Reuters reports. |
據(jù)路透社報道,交友網(wǎng)站Badoo.com最近開展了一項調(diào)查,邀請世界各地的女性評出最討人喜歡的搭訕語和調(diào)情技巧。結(jié)果發(fā)現(xiàn),男人們最好用的網(wǎng)絡(luò)搭訕語竟然是“你的唇真美?!?/td> |
Jo Hemmings, a British behavioral psychologist, said women responded best to compliments about their lips because it's a bold approach that seems more personal. |
英國行為心理學(xué)專家喬?亨明斯解釋說,女性聽到對其嘴唇的夸贊最高興,因為這種比較大膽的贊美聽起來更有個性。 |
Complimenting a woman's lips succeeded the most overall, but other lines worked best in particular countries. American, French, Italian or Brazilian women were more responsive to "You dress beautifully." Brits preferred praise for their legs, Spaniards responded to compliments about their hair, while Germans and Canadians preferred admiration for their skin. Perhaps surprisingly, Dutch and Portuguese women liked, "You have beautiful ears." |
雖然贊美女性的嘴唇普遍來說最有效,但也有些話在某些特定的國家很吃得開。比如,美國、法國、意大利以及巴西的女性比較欣賞的恭維話是“你打扮得真漂亮”;英國女性喜歡男人贊美她們的腿;西班牙女性喜歡男人贊美她們的頭發(fā);德國、加拿大的女性更想聽到對她們皮膚的贊美;而令人稱奇的是,荷蘭和葡萄牙女性喜歡聽的居然是“你的耳朵真好看?!?/p>
(China.org.cn) | |
|
|
|