|
Tabby Sal has been summoned to do jury service. |
閱讀難度:
A cat has been summoned to do jury service, even after his owners told the court he was "unable to speak and understand English," the Daily Telegraph reports.
Anna Esposito wrote to Suffolk Superior Crown Court in Boston to explain that a mistake had been made, but a jury commissioner replied saying the cat, named Tabby Sal, "must attend" on March 23.
Tabby Sal had been entered by Esposito under the "pets" section of the last census. "When they ask him guilty or not guilty? What's he supposed to say -- meow?" Esposito said. (點擊《每日電訊報》查看原文)
貓咪陪審員
???????據(jù)英國《每日電訊報》報道,一只貓咪被要求加入陪審團,盡管它的主人告訴法院它壓根兒不懂英文。
???????貓咪的主人安娜·埃斯波西托寫信告訴美國波士頓薩克福馬高級刑事法院這只是個誤會,但一位陪審團專員回應(yīng)稱,這只名為薩爾的虎斑貓3月23日必須出庭陪審。
???????上次人口普查期間,埃斯波西托將薩爾登記在寵物一欄下,顯然某個環(huán)節(jié)出了問題。安娜無奈地說:“當薩爾被問到被告是否有罪時,難道它要叫一聲來回應(yīng)嗎?” |