|
Mark Gilbert (left) was frog-marched to the police station by his boss Simon Cremer. [PETER LAWSON/EASTNEWS] |
閱讀難度:
A boss who took an employee he caught stealing to the police station with a sign saying "Thief" around his neck has paid 13,000 pounds after the criminal sued for "humiliation," the Daily Telegraph reports.
Simon Cremer took Mark Gilbert to the police station after discovering he had written out a company check to himself and taken it to Cash Converters in October 2008.
Gilbert was paraded through the streets with a cardboard sign that read: "Thief. I stole 845 pounds am on my way to the police station."
He admitted the crime to police and was let off with a caution but Cremer was charged with false imprisonment.
Now Cremer, who runs a flooring firm, has paid 5,000 pounds in compensation and 8,000 pounds in court costs to the worker who stole from him.
(點(diǎn)擊《每日電訊報(bào)》查看原文)
員工偷錢受辱 老板被罰
???????一位老板將一偷錢的員工扭送至警察局時(shí)在他脖子上掛了一個(gè)寫有“小偷”的牌子,結(jié)果被其狀告“侮辱”,損失13000英鎊。
???????據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道,2008年10月,西蒙·克里默發(fā)現(xiàn)員工馬克·吉爾伯特私自開了一張公司支票并去兌換現(xiàn)金,于是將他游街至警局,并給他掛了一個(gè)硬紙板,寫道:“小偷。我偷了845英鎊,正在去警局的路上?!?/p>
???????據(jù)悉,馬克向警方承認(rèn)了犯罪事實(shí),受到警告后便被釋放了,而克里默后來卻被指控非法拘禁。
???????現(xiàn)在,經(jīng)營(yíng)著一家地板公司的他不僅支付了8000英鎊的訴訟費(fèi),還賠償給那位偷他東西的員工5000英鎊。 |