Apple report cites labor violations
蘋果承認(rèn)中國供應(yīng)商違法
|
|
Apple Inc., for the first time, admitted poisoning cases at a Chinese factory. |
In its annual Supplier Responsibility Progress Report released on Feb. 15, Apple Inc. acknowledged hazardous working environments and labor violations by its Chinese suppliers, according to stories in the Beijing Morning Post and the Guardian. |
據(jù)《北京晨報(bào)》和英國《衛(wèi)報(bào)》的報(bào)道,蘋果公司在2月15日發(fā)布的年度《供應(yīng)商責(zé)任進(jìn)展報(bào)告》中承認(rèn)了其中國供應(yīng)商惡劣的工作環(huán)境和違反勞動(dòng)法的行為。 |
The American giant, for the first time, admitted poisoning cases at a Chinese factory and said: "In 2010, we learned that 137 workers at the Suzhou facility of Wintek, one of Apple's suppliers, had suffered adverse health effects following exposure to n-hexane." Apple required Wintek to "to stop using n-hexane" and "fix their ventilation system." Wintek had "paid medical treatment, meals and compensation for sick or recuperating workers," and majority of affected workers had returned to work, the report said. But Jia Jingchuan, a worker at Wintek, disputed this and told the Beijing Morning Post that he and some other workers were pressured to quit if they wanted to receive any medical compensation. |
該美國巨頭首次承認(rèn)了一家中國工廠工人中毒案例,表示:“2010年,我們了解到,在蘋果公司供應(yīng)商勝華科技蘇州工廠,有137名工人因暴露于正己烷環(huán)境,健康遭受不利影響?!碧O果公司要求勝華科技“停止使用正已烷”,并“修理通風(fēng)系統(tǒng)”。報(bào)告稱,勝華科技“向生病和康復(fù)中的工人支付了醫(yī)藥費(fèi)、餐費(fèi),補(bǔ)發(fā)了工資”,大部分受影響的工人已經(jīng)復(fù)崗。但是,勝華科技的工人賈景川提出異議,向《北京晨報(bào)》表示,他和其他一些工人如想得到醫(yī)療賠償就得離職。 |
Meanwhile, Apple found more than 91 children working for its suppliers last year, nine times as many as the previous year. It ordered most to pay the children's education costs and fired one contractor that employed 42 minors. |
同時(shí),蘋果公司在去年發(fā)現(xiàn)有91名未成年人為其供應(yīng)商工作,此數(shù)目為前一年的9倍。它命令大多數(shù)供應(yīng)商支付這些孩子的教育費(fèi)用,還解雇了一個(gè)雇傭42名未成年人的承包商。
(China.org.cn) | |
|
|
|