Applicants who were turned down recently for teaching positions at Wannan Medical College are expressing their dissatisfaction of being rejected because of their height, Anhui Business News reported. |
《安徽商報》消息,近日,因為身高問題在皖南醫(yī)學(xué)院教師招聘中被拒的申請人都義憤填膺。 |
When applicants arrived at the college last Thursday to confirm their registration for the recruitment exams, they discovered a new requirement: men shorter than 170 centimeters and women shorter than 160 centimeters automatically fail the written part of the exam. |
上周四,當(dāng)申請人前往學(xué)校進(jìn)行報名信息確認(rèn)時,卻被告知身高低于170厘米的男性以及身高低于160厘米的女性將沒有資格參加筆試。 |
A spokesperson for the college said that the teachers represent the college, which wants its image to be as perfect as possible, and that shorter teachers have difficulty communicating with students in the back rows. |
該學(xué)校發(fā)言人稱“教師是代表學(xué)校形象的,我們希望這樣的形象能盡善盡美”,并稱個子較矮的老師和后排學(xué)生交流起來會有困難。
(China.org.cn) |