Increases in cost and financing have dragged small- and medium-sized businesses in the Yangtze Delta region into a deep crisis, Wen Wei Po reports. |
據(jù)《文匯報》報道,生產(chǎn)成本不斷上漲、融資困難使得長三角地區(qū)中小型企業(yè)陷入困境。 |
A survey conducted by the All-China Federation of Industry and Commerce found that small private businesses in the region are cutting or suspending production. |
全國工商聯(lián)的一項調(diào)查顯示,該地區(qū)已經(jīng)出現(xiàn)中小企業(yè)停工、半停工的局面。 |
A total of 35 export-oriented companies in Wenzhou have seen sales decrease by 7 percent and profits decline by 30 percent over last year. |
溫州共有35家出口導(dǎo)向型公司銷售同比下降7%,利潤同比下降30%。 |
More than a quarter of surveyed firms are currently running in the red, while one-third are making a profit. |
受訪企業(yè)中,有超過四分之一目前虧損,僅1/3的企業(yè)盈利。 |
Businesses say the main problems are increasing raw material prices, which have increased from high inflation, and central bank's tightening policies, such as raising the reserve requirement ratio, have forced them to turn to private capital for high-interest loans.
(China.org.cn May 17, 2011) |
企業(yè)主表示,造成目前局面的主要原因在于通貨膨脹不斷推高原材料價格,加上央行實施的提高銀行存款儲備金率等緊縮政策,迫使企業(yè)不惜高額利息轉(zhuǎn)向民間資本。 |