|
The cost of draining the reservoir after Joshua Seater was caught on a security camera relieving himself in the pristine lake is costing taxpayers US$36,000 (£22,000). |
閱讀難度:
Eight million gallons of water had to be drained from a reservoir in Oregon after a man urinated in it, the Daily Telegraph reported.
The operation, costing US$36,000, was ordered after Joshua Seater, 21, was caught on a security camera relieving himself in the pristine lake that he claimed he thought was a sewage plant.
Health experts said the incident wouldn't have harmed the Portland residents who are supplied with drinking water from the reservoir, but David Shaff, an administrator at the Portland Water Bureau, defended the decision to empty the lake.
"I can imagine how many people would be saying 'I made orange juice with that water this morning.' Do you want to drink pee? Most people are going to be pretty damn squeamish about that," Shaff said.
Seater has not been arrested or charged with a crime but may ultimately face a fine.
(點(diǎn)擊英國《每日電訊報(bào)》查看原文)
一泡尿污染一座水庫
?????? 由于一男子在俄勒岡州的一座水庫里撒尿,約800萬加侖的水都要被排掉,這一舉措將耗資36000美元。
?????? 據(jù)英國《每日電訊報(bào)》報(bào)道,21歲的西特誤將干凈的水庫認(rèn)作是廢水處理廠,于是在里面撒尿,這一幕恰巧被監(jiān)控器拍了下來。
?????? 據(jù)悉,該水庫一直為波特蘭市供應(yīng)飲用水。盡管衛(wèi)生專家表示這一事件不會影響市民健康,但該市水務(wù)局長官沙夫卻力主排水。
?????? 他說:“我能想象有多少人會說‘我今天早上用那種水沖的橙汁’,你想喝尿嗎?多數(shù)人會覺得這太令人作嘔了?!?/p>
?????? 西特目前還沒有被拘或被告上法庭,但可能最終要被罰款。
(China.org.cn June 21, 2011) |