|
Mr. Buckland was carrying the injured bird to safety when it attacked him. |
閱讀難度:
A man carrying an injured Gannet across the Gower beach of South Wales became blinded in one eye after the seabird pecked his eyeball out of its socket, BBC reports.
Michael Buckland, 38, a welder from Cardiff, has been told the chances of him regaining sight in his right eye are very slim.
He recalled how he was walking on the beach with his girlfriend when the attack happened last month.
"We were just walking along the beach and saw a Gannet in the seaweed so I went over and picked it up - I was going to take it to the sand dunes. A family walked up with their dog. The dog was jumping up trying to get its tail and as I looked down at the dog all I saw was a beak coming straight towards my eyes" Buckland said.
He was rushed to hospital where he had 11 stitches across his eyeball which doctors managed to replace and his right eyelid was sewn up.
Buckland said he has been told he will never be able to work as a welder again.
(點(diǎn)擊英國(guó)廣播公司網(wǎng)站查看原文)
受驚海鳥啄瞎恩人眼睛
|
邁克爾?巴克蘭的一只眼球被塘鵝啄出了眼窩,那只眼睛因此失明。 |
?????? 據(jù)英國(guó)廣播公司報(bào)道,一位男子抱著一只受傷的塘鵝走過(guò)南威爾士高爾沙灘時(shí),一只眼球卻被它啄出了眼窩,那只眼睛因此失明。
?????? 來(lái)自加迪夫的邁克爾?巴克蘭今年38歲,是一名焊接工。 醫(yī)生說(shuō)他的右眼恢復(fù)視力的希望非常渺茫。
?????? 慘劇發(fā)生在上個(gè)月,當(dāng)時(shí)巴克蘭正和女友在沙灘上散步。
?????? 他回憶說(shuō):“我們正在海邊溜達(dá),忽然看見(jiàn)一只塘鵝困在海藻里。我就跑過(guò)去把它撿起來(lái),準(zhǔn)備把它帶到沙丘。這時(shí)有一家人帶著狗走了過(guò)來(lái)。那條狗跳起來(lái)想咬塘鵝的尾巴。就在我低頭看狗的時(shí)候,一張鳥嘴就直直的沖著我的眼睛來(lái)了?!?/p>
?????? 巴克蘭被緊急送往醫(yī)院,醫(yī)生在他眼球上縫了11針,并將其復(fù)位,還縫合了他的右眼瞼。
?????? 不過(guò),巴克蘭以后再也不能當(dāng)焊接工了。
(China.org.cn July 14, 2011) |