The Guard is a comedic fish-out-of-water tale of murder, blackmail, drug trafficking and rural police corruption. Two policemen must join forces to take on an international drug-smuggling gang -- one, an unorthodox Irish policeman and the other, a straitlaced FBI agent. |
影片《壞守衛(wèi)》通過顛覆主人公原本的生活環(huán)境來制造喜劇效果,不僅涉及謀殺、勒索和販毒,還揭露了鄉(xiāng)村警察的種種腐敗。影片中,兩位警察必須齊心協(xié)力對付一個國際販毒團伙——其中一位是性格古怪的愛爾蘭裔警官,另一位則是古板的美國聯(lián)邦調(diào)查局探員。 |
Sergeant Gerry Boyle (Brendan Gleason) is a small-town cop with a confrontational personality, a subversive sense of humor, a dying mother, a fondness for prostitutes, and absolutely no interest whatsoever in the international cocaine-smuggling ring that has brought FBI agent Wendell Everett (Don Cheadle) to his door. |
格里?鮑伊爾警長(布萊丹?格里森 飾)是小鎮(zhèn)上一名好挑釁的警官,他沒什么幽默感,喜歡和妓女廝混,還有一位將要不久于人世的母親。為了調(diào)查一個走私可卡因的國際團伙,美國聯(lián)邦調(diào)查局探員溫德爾?埃弗雷特(唐?錢德爾 飾)找上門來,但不管怎樣,鮑伊爾對此完全提不起興趣。 |
However, despite the fact that Boyle seems more interested in mocking and undermining Everett than in actively working to solve the case, he finds that circumstances keep pulling him back into the thick of it. First his tiresomely enthusiastic new partner McBride disappears, then his favorite hooker attempts to blackmail him into turning a blind eye, and finally the drug-traffickers themselves try to buy him off as they have every other member of the local police force. |
鮑伊爾配合埃弗雷特處理這起案件并不積極,相反,他對嘲弄埃弗雷特、暗中搗搗亂倒是很起勁。盡管如此,他發(fā)現(xiàn)周邊發(fā)生的一切還是不斷將他拉回案件中,而且讓他陷得越來越深。首先是他的那位熱心得令人討厭的新搭檔麥克布萊德不見了;接著,他最喜歡的一個妓女試圖勒索他,要他對這個案子睜一只眼閉一只眼;最后,毒販們親自上門意圖收買他,因為他們滲透到了當?shù)鼐值拿總€人,只是鮑伊爾還蒙在鼓里。 |
These events unwittingly offend Boyle's murky moral code. He realizes that he needs to take matters into his own hands, and the only person he can trust is Everett. And so the scene is set for an explosive finale. |
這一連串的事件不經(jīng)意間冒犯了鮑伊爾那讓人難以理解的道德準則。他意識到,他需要親自接手整個案件,而他唯一可以信任的人就只有埃弗雷特了。如此這樣,便奠定了影片最后會有一個很震撼的結(jié)局。
(China.org.cn Wendy 譯)
|