Police caught the truck driver soon after the incident and the van driver turned himself in on Sunday afternoon. |
事件發(fā)生后,警方很快逮捕了第二輛肇事貨車的司機(jī),第一輛肇事面包車的司機(jī)于上周日下午投案自首。 |
The case provoked much public anger, with many netizens condemning the cold-bloodiness of the passers-by and blaming their behavior on previous high-profile court cases. |
此案激起了廣大群眾的憤慨。網(wǎng)民紛紛譴責(zé)路人的冷血,將他們的行為歸咎于前段時(shí)間備受矚目的一系列法庭案件。 |
In June, Xu Yunhe was ordered by a court in Tianjin to pay an elderly woman he had helped more than 100,000 yuan. |
今年六月,天津市某法院對(duì)許云鶴扶起跌倒老太一案作出判決,許被判賠償老太十萬余元。 |
In the guidelines on how to help elderly people who have fallen down, issued by the Ministry of Health in September, the public are advised: "Don't rush to lend a hand to the elderly after seeing them fall over. It should be handled by different measures in different situations." |
今年九月,衛(wèi)生部公布的《老年人跌倒干預(yù)技術(shù)指南》中建議群眾:不要急于扶起跌倒的老人,要分情況進(jìn)行處理。 |
The ministry said the guidelines have nothing to do with morality and ethics but explain how to deliver assistance in a scientifically proper way. |
衛(wèi)生部稱該指南無關(guān)倫理道德,而僅僅為了解說科學(xué)的救助方法。 |
Earlier this month, a bus driver in Chengdu, Sichuan province, drove his vehicle directly to the hospital after an elderly woman on board collapsed with a cerebral hemorrhage. Four other passengers, who were willing to serve as witnesses should any dispute occur in the future, gave the driver their phone numbers. |
本月初,四川省成都市一名公交車司機(jī)發(fā)現(xiàn)車上一名老人突發(fā)腦溢血,當(dāng)機(jī)立斷將車直接開到了醫(yī)院。車上其他四名乘客主動(dòng)將電話號(hào)碼留給司機(jī),提出將來如有紛爭(zhēng),愿意幫助他作證。 |
Tan Fang, a professor with the South China Normal University in Guangzhou, set up a foundation in March to deal with the risks of helping the elderly in difficult situations. It provides both financial and legal aid to those who get into trouble helping the elderly. |
今年三月,廣州華南師范大學(xué)的談方教授設(shè)立了“攙扶老人風(fēng)險(xiǎn)基金”,為那些因幫助老人導(dǎo)致麻煩纏身的人們提供法律和資金援助。
(China.org.cn Rebecca 譯)
|