Americans have been sending the President turkeys for the holidays since at least the 19th century. The White House says Abraham Lincoln may have been the first to decide to let a turkey live, and George H.W. Bush gave the first formal presidential pardon in 1989. [Zhang Jun/Xinhua]
美國人在感恩節(jié)給總統(tǒng)送火雞的習(xí)俗始于19世紀(jì)。據(jù)白宮方面稱,林肯是頭一位對(duì)火雞“手下留情”的總統(tǒng);而火雞第一次得到正式赦免則是在1989年,老布什總統(tǒng)當(dāng)權(quán)時(shí)代。(新華社記者張軍攝)
|