|
A lack of sleep could increase the risk of developing diabetes and heart disease. [Agencies] |
閱讀難度:
A bad night's sleep can often leave you feeling tired and irritable. And now, those who continually toss and turn are six times more likely to develop diabetes and heart disease, the Daily Mail reported.
New research found that the symptoms of diabetes developed after just three days of disrupted sleep.
The latest findings could help to explain previous research that has shown night shift workers are prone to type 2 diabetes and heart disease.
(點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
失眠或致糖尿病
???????睡眠質(zhì)量不好的人經(jīng)常會(huì)感到疲憊、易怒。然而,據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,那些每晚輾轉(zhuǎn)反側(cè)睡不著覺的人,患糖尿病和心臟病的幾率是正常人的6倍。
???????最新研究表明,3天連續(xù)失眠就會(huì)有糖尿病的癥狀。
???????這一研究就合理解釋了之前的研究,即上夜班的人更容易得II型糖尿病和心臟病。
(China.org.cn February 3, 2012) |