30,000 perform in Yuci parade
She Huo Jie is high-energy feast for the eyes: drummers, cymbal players, dancers or actors come charging in, hundreds at a time, dressed in multicolored traditional clothing and often wearing bright face makeup. Certain groups, including a group of brides in traditional wedding chariots, or women in make-shift boats, represented symbols found in ancient life. Modern symbols, such as a float resembling the recently-constructed Tiangong-1 Spacelab, were present in the parade as well.
Of the fifteen spectacles that comprise the show, perhaps the most unique were the gun (platform) performers. First were children performers arranged on platforms carried by local men. Often two or three young children, between 8 to 10 years old, were balanced on one man's shoulders. According to tradition, the locals originally believed children to be deity-like figures brought to the community from heaven, which is why children are placed on a platform in the parade.
There were four kinds of platform marches featured in the Yuci District She Huo Jie festival: Tai Gun (Shoulder Platform), Bei Gun (Back Platform), Tie Gun (Iron Platform), and Jue Gun (spring platform). In each performance, children or young girls were raised up on various different kinds of platforms, whether attached to the carrier's shoulders, back, or more elaborate contraptions mounted on two or more carriers.
|
榆次社火表演 三萬演員共襄盛舉
社火節(jié)是充滿激情的視覺盛宴。鼓樂齊鳴、歌舞喧天。演員都身著各色民族服裝,畫著明快的妝容。有一些乘著轎子,還有些坐著旱船,這些都呈現(xiàn)了當(dāng)?shù)嘏f時(shí)的一些風(fēng)俗。還有一些做成“天宮一號”樣子的彩車,則成為當(dāng)下的代表符號。
15個(gè)聲色各異的節(jié)目表演中,最獨(dú)特的大概要數(shù)抬棍、背棍、鐵棍、掘棍表演了。八到十歲的小演員們站在當(dāng)?shù)貪h子的肩上登臺,一般每個(gè)漢子的肩上都站著兩三個(gè)小演員。按照當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng),孩子們都是天神的恩賜,因此在表演中將他們抬在肩上或道具上。
榆次區(qū)的社火表演共有四種:抬棍、背棍、鐵棍和掘棍。在表演過程中,漢子將孩子們舉到肩上、背上或者構(gòu)造更為復(fù)雜精妙的道具上。
|