Asians have surpassed Latinos as the fastest-growing group of US immigrants, according to a Pew Center study, BBC reported. Asians made up more than 36% of all US newcomers in 2010, compared to the 31% with Hispanic origins in that same year.
The study found Asian immigrants to be the most educated group of immigrants in US history. Analysts say the trend reflects a slowdown in illegal immigration as employers are boosting their demands for high-skilled workers.
"For an economy that requires higher skills, Asian-Americans are very well positioned," said Elaine Chao, a former US Secretary of Labor.
More than 6 in 10 adults who have recently arrived from Asia, hold at least a bachelor's degree, twice the rate of recent non-Asian immigrants.
(China.org.cn June 21, 2012) |
據(jù)英國廣播公司報(bào)道,美國皮尤研究中心調(diào)查顯示,亞裔已成為美國人口增長最為迅速的族群,其新移民規(guī)模已超過拉美裔移民。2010年,亞裔在新移民中所占比例達(dá)36%;與此同時(shí),拉美裔所占比例則為31%。
研究發(fā)現(xiàn),在美國歷史上,亞洲移民是移民群體中受教育程度最高的。分析學(xué)家稱,這一趨勢反映出,非法移民人數(shù)正在減少,因?yàn)楣椭鲗?duì)高科技人才的需求更大。
美國前勞工部長趙小蘭表示:“美國經(jīng)濟(jì)需要高科技人才,而亞裔已經(jīng)完全占據(jù)了這一位置?!?/p>
超過60%的美國亞裔新移民至少擁有學(xué)士學(xué)位,人數(shù)比例是其他移民群體的兩倍。 |