亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Переговоры Ху Цзиньтао с В. Путиным

Председатель КНР Ху Цзиньтао и президент РФ Владимир Путин в пятницу в Москве провели официальные переговоры, а затем подписали Совместную декларацию Китая и России о международном порядке в 21-м веке, отражающую позиции двух стран по современной международной ситуации и важным международным вопросам. В документе стороны заявили, что формируемые между Китаем и Россией межгосударственные отношения нового типа вносят весомый вклад в становление нового международного порядка. Обе страны преисполнены решимости совместно с другими заинтересованными государствами прилагать неустанные усилия по строительству развивающегося и гармоничного мира, выступать в качестве важной конструктивной силы безопасного мироустройства.

В ходе встречи В. Путин отметил, нынешний визит председателя Ху Цзиньтао является самым важным событием в процессе развития китайско-российских связей в этом году. Он подчеркнул, что стороны общими усилиями разрешили все проблемы, оставленные историей. Это заложило крепкую основу для долгосрочного и здорового развития межгосударственных отношений. В этой связи визит Ху Цзиньтао имеет особое значение и далеко идущее влияние. Президент России бросил ретроспективный взгляд на все направления сотрудничества двух стран в области политики, торговли, экономики, инвестиций, финансов, культуры, образования, науки и техники, космоса, защиты окружающей среды, в военной области, а также на координацию и взаимодействие сторон в международных делах в течение года и дал им положительную оценку. Он подтвердил готовность российской стороны продолжить усилия для содействия развитию дружественного и взаимовыгодного сотрудничества в целях достижения новых результатов.

Ху Цзиньтао в свою очередь отметил новые результаты в китайско- российских отношениях за последний год: ратификацию двумя странами дополнительного соглашения между Китаем и Россией о китайско- российской государственной границе на ее восточной части юридически, окончательно урегулировавшую пограничный вопрос, запуск механизма консультаций в области национальной безопасности, открывший новый канал стратегического диалога на высоком уровне, усиление взаимной поддержки в вопросах, касающихся суверенитета государства и территориальной целостности, продолжающееся расширение и углубление торгово-экономического сотрудничества, успешное сотрудничество в энергетической и инвестиционной областях. Кроме того, стороны осуществляют тесную координацию и взаимодействие в рамках Шанхайской организации сотрудничества, по вопросу реформирования ООН и другим международным и региональным проблемам, защищая мир и стабильность в регионе и свои общие интересы.

Ху Цзиньтао заявил, что 2006 год - год 10-летия установления китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства. Стороны должны продолжать усилия и встретить эту важную дату достижением еще больших результатов в сотрудничестве. Мы предлагаем: в политической сфере закрепить стратегическое взаимодействие, расширить военное сотрудничество и обмен, активно подготовить и провести первые китайско-российские совместные военные учения, осуществить работу по проведению Года России в Китае и Года Китая в России; в торгово-экономической сфере укрепить сотрудничество в области энергоресурсов путем реализации достигнутых договоренностей, расширить сотрудничество в области электроэнергетики и активизировать инвестиционное сотрудничество, ускорить выработку соглашения о защите инвестиций для создания более благоприятного правового обеспечения инвестиционного сотрудничества, усовершенствовать структуру торговли и расширить каналы сотрудничества, повысить его уровень, расширить торговлю в области высоких технологий и машиностроения; в полной мере содействовать сотрудничеству на местах, культивировать новые источники роста китайско-российского экономического сотрудничества путем создания благоприятных условий в области инвестиций, ресурсов, кадров и транспорта на основе выявления собственных преимуществ каждой стороны.

Президент В. Путин согласился с этими предложениями. Он считает, что они определяют ориентиры и направления дальнейшего развития отношений между Россией и Китаем.

Руководители двух стран обменялись мнениями по важным международным и региональным вопросам сегодняшнего дня. Ху Цзиньтао подчеркнул, что Китай и Россия - постоянные члены Совета Безопасности ООН. Они несут большую ответственность за поддерживание мира во всем мире и содействие общему развитию, имеют широкое взаимопонимание и общие интересы. Стороны имеют возможность в будущем повысить уровень стратегического взаимодействия, своевременно согласовывать позиции и активизировать сотрудничество по важным международным и региональным проблемам. В. Путин с этим согласился.

Переговоры продолжились три часа.

После переговоров главы двух государств присутствовали на церемонии подписания пакета документов о двустороннем сотрудничестве в области финансов, энергетики и электроэнергии. Важнейшим из них стала подписанная Ху Цзиньтао и В. Путиным Совместная декларация КНР и РФ о международном порядке в 21-м веке, которая отразила взгляды правительств двух стран на современную мировую ситуацию и их позиции по важным международным и региональным вопросам. В документе также выражена решимость сторон в дальнейшем повысить уровень стратегического взаимодействия, осуществлять своевременные контакты и обмениваться мнениями по международным делам, согласовывать позиции и активизировать сотрудничество, объединиться в содействии миру, стабильности и процветанию во всем мире.

На совместной встрече с представителями китайских и российских СМИ и СМИ других стран главы государств двух стран проинформировали присутствовавших о ходе переговоров, высоко оценили активные прогресс и важные результаты в китайско- российских отношениях стратегического взаимодействия и партнерства. Они заявили, что 2006 год станет Годом России в Китае, а 2007 год - Годом Китая в России. Руководители подчеркнули, что общими усилиями обеих сторон китайско-российские отношения стратегического взаимодействия и партнерства достигнут нового высокого уровня на благо народов двух стран.

Член Госсовета КНР Тан Цзясюань принял участие в китайско- российских переговорах в верхах и присутствовал на церемонии подписания документов.

(По материалам Агентства Синьхуа) 04/07/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码