??? 2.“走”法種種 (How to Walk)
??? walk是“走”的意思。在漢語中,它可以加上修飾副詞描繪各種“走”法。然而,英語中有許多表示“走”的動詞,不用副詞也能說明各種各樣的“走”法。如:
??? walk 走
??? pace 踱步
??? go,come 走去、走來
??? hobble limp 跛行
??? shuffle 拖沓地走
??? stagger 蹣跚地走
??? wade 涉水而行
? ??saunter 信步走
? ??march 行軍;進軍
? ??trot 小步走;狐步
? ??wobble 顫抖地走
? ??stalk 傲然闊步地走
? ??wander 徘徊來回地走
? ??paddle 光腳在淺水中走
????slink 偷偷而又羞愧地走開
?? ?idle about 無所事事地閑逛
????slip 悄悄地走;溜走
? ??crawl 手足并用地爬著走
? ??stride 大步流星地走
? ??stroll 不緊不慢地散步
?? ?ramble 漫游;四處走走
?? ?amble 騎馬或走路緩步而行
?? ?tiptoe 踮著腳尖輕輕地走
?? ?creep 慢慢地,悄悄地爬著走
?? ?waddle 體胖腿短而搖來晃去地走
? ??dawdle?(浪費時間地)過慢地行走
? ??totter 軟弱無力,搖搖晃晃地行走
?? ?toddle 幼兒學步般地走;隨便走走
?? ?plod 緩慢、疲倦而又不停地繼續(xù)步行
??? sidle (羞怯或是偷偷地)側(cè)身行走、離開
??? traipse 拖著腳步走;受差遣地東奔西跑
??? straggle 過于緩慢地走(以至于掉隊離群)
??? trudge (在泥地、沙地、雪地里)費力地走
??? goose step (or,walk) (軍人)正步
??? cat walk (模特所走的)貓步;而catwalk則指的是時裝表演的舞臺,現(xiàn)在都說成T-bridge (丁字橋或是天橋)。
??? 因為英語有了這個特點,美國著名作家海明威在他的《老人與海》中就很少用形容詞或副詞,他只選用了簡單的主謂句,用電報式的句法就表達了他所宣揚的“硬漢精神”(ironman spirit):人可以被摧毀,但不可以被打敗。
(來源:catti.net.cn) |