?????? 創(chuàng)業(yè)板市場(ChiNext stock market),顧名思義,著眼于創(chuàng)業(yè),是為了適應(yīng)自主創(chuàng)新企業(yè)及其他成長型創(chuàng)業(yè)企業(yè)發(fā)展需要而設(shè)立的市場。各國對此的稱呼不一,有的叫成長板,有的叫新市場,有的叫證券交易商報(bào)價系統(tǒng),比如美國的納斯達(dá)克、英國的AIM等。與主板市場(main board market)只接納成熟的、已形成足夠規(guī)模的企業(yè)上市不同,創(chuàng)業(yè)板以自主創(chuàng)新企業(yè)及其他成長型創(chuàng)業(yè)企業(yè)為服務(wù)對象,具有上市門檻低,信息披露監(jiān)管嚴(yán)格等特點(diǎn),它的成長性和市場風(fēng)險(xiǎn)均要高于主板。
ChiNext is an important component of China's multi-tier capital market system. As an independent market, ChiNext offers a new capital platform tailor-made for the needs of enterprises engaged in independent innovation and other growing venture enterprises. The difference between ChiNext and the main board lies in their mechanisms of financing, investment and risk management for issuers at various stages of development, rather than simply the sizes.
?????? 請看中國網(wǎng)有關(guān)溫家寶總理2010年政府工作報(bào)告(全文)的雙語登載:
?????? 重點(diǎn)領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革加快推進(jìn)。增值稅轉(zhuǎn)型全面實(shí)施。成品油價格和稅費(fèi)改革順利推進(jìn),新的成品油價格形成機(jī)制規(guī)范運(yùn)行。國家開發(fā)銀行商業(yè)化轉(zhuǎn)型和農(nóng)業(yè)銀行股份制改革扎實(shí)推進(jìn),跨境貿(mào)易人民幣結(jié)算試點(diǎn)啟動實(shí)施。創(chuàng)業(yè)板正式推出,為自主創(chuàng)新及其他成長型創(chuàng)業(yè)企業(yè)開辟了新的融資渠道。
——摘自《2010年政府工作報(bào)告(全文)》
We accelerated reform in key areas and links. We comprehensively carried out VAT reform. The reform of the prices of refined oil products and taxes and fees on them was implemented smoothly, and a new mechanism for pricing them worked well. We made solid progress in commercializing the China Development Bank and introducing the joint stock system in the Agricultural Bank of China, and launched a pilot project to use the renminbi as the settlement currency for cross-border trade. The ChiNext stock market was officially launched, which opened a new financing channel for enterprises based on independent innovation and other growth enterprises.
—— Excerpt from Full Text: Report on the Work of the Government
China held a launching ceremony Friday for its Nasdaq-style market, ChiNext, in Shenzhen, Guangdong Province.
The first batch of 28 selected firms will make their debut on Oct. 30 on the Shenzhen-based exchange.
The growth enterprise market (GEM) will boost start-ups of high technology and high growth, said Shang Fulin, chairman of the China Securities Regulatory Commission, at the launching ceremony.
It could help channel social resources to competitive new-born sectors and innovative enterprises, Shang said.
Zuo Xiaolei, chief economist with the Galaxy Securities, told Xinhua that the launch of ChiNext is a historic event in China's capital market and it defines the multi-layer development pattern of the country's capital market.
—— Excerpt from China launches Nasdaq-style market
?????? (來源:中國網(wǎng)學(xué)英語頻道) |