There are telltale signs you should be looking for when trying to decide if you should quit your job, US News and World Report reports. They are: |
《美國(guó)新聞和世界報(bào)道》指出,當(dāng)你決定是否該辭掉工作時(shí),有這樣一些跡象來(lái)幫你做出決定,其中包括:? |
1) You aren't learning anything new. |
1. 你沒(méi)有學(xué)到任何新東西。 |
2) You never have a day when you wake up excited to go to work. |
2. 你再也不會(huì)起床時(shí)因?yàn)槿ド习喽械脚d奮。 |
3) You spend more time surfing the web than doing your job. |
3. 你花更多的時(shí)間瀏覽網(wǎng)頁(yè)而不是工作。 |
4) You don't like most of your coworkers. |
4. 大部分的同事你都不喜歡。 |
5) You aren't making enough money to pay your bills. |
5. 你掙的錢不足以付賬單。 |
6) You spend time looking for other jobs. |
6. 你花時(shí)間在找其他工作。 |
7) You haven't gotten a raise in the last two years. |
7. 過(guò)去兩年里你沒(méi)有升職。 |
8) Your boss sucks. |
8. 你的老板很差勁。 |
9) The company isn't doing well. |
9. 公司運(yùn)行不好。 |
10) You are stressed all the time.
(China.org.cn April 8, 2011) |
10. 你總是壓力很大。 |