|
A Cambridge student is helped by a friend during an end-of-term party. Volunteers will be available to be called out by a porter if a drunken student needs help. |
閱讀難度:
Students at Cambridge University are being offered cash to look after their drunken fellow undergraduates, the Daily Mail reports.
St. John's College will pay students who look after their fellow colleagues who drink too much at May Balls and other nights out. Those who need to be looked after will be fined to fund the new scheme.
Anyone who takes part in the scheme will be given training by the college nurse.
The amount of payment was yet to be determined but it is rumored it could be as much as £100. (點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
照顧醉酒同學(xué)有報(bào)酬
???????劍橋大學(xué)的學(xué)生若照顧醉酒同學(xué)將獲報(bào)酬。
???????英國《每日郵報(bào)》報(bào)道稱,該校圣約翰學(xué)院表示,要給那些照顧在五月舞會(huì)或其它晚會(huì)上喝醉的同學(xué)的學(xué)生發(fā)放報(bào)酬,而對(duì)需要照顧的學(xué)生處以罰金為這一項(xiàng)目籌措資金。
???????參與照顧醉酒同學(xué)的學(xué)生還將接受學(xué)院護(hù)士的培訓(xùn)。
???????至于報(bào)酬到底多少還未確定,但有傳言稱可能會(huì)達(dá)100英鎊。
(China.org.cn May 13, 2011) |