|
片名:The Prince of Egypt
譯名:埃及王子
導(dǎo)演:布倫達(dá)?查普曼(Brenda Chapman)
史蒂夫?希克納(Steve Hickner)
西蒙?威爾斯(Simon Wells)
主要配音演員:方?基默(Val Kilmer)
拉爾夫?費(fèi)因斯(Ralph Fiennes)
米歇爾?菲佛(Michelle Pfeiffer)
桑德拉?布洛克(Sandra Bullock)
杰夫?高布倫(Jeff Goldblum)
丹尼?格洛弗(Danny Glover)
帕特里克?斯圖爾特(Patrick Stewart)
海倫?米倫(Helen Mirren)
史蒂夫?馬?。⊿teve Martin)
梅爾?布魯克斯(Mel Brooks)
馬丁?肖特(Martin Short)
類型:動(dòng)畫,家庭,劇情,歌舞
地區(qū):美國(guó)
語言:英語/希伯來語
片長(zhǎng):99分鐘
發(fā)行公司:夢(mèng)工廠電影發(fā)行公司
上映日期:1998年12月18日(美國(guó))
|
點(diǎn)擊此處觀看預(yù)告片
The Story
The movie begins with the Pharaoh's men raiding a Jewish settlement in Egypt. Jochebed (also spelled as Yocheved) (Ofra Haza) keeps her son in a reed basket and sets it afloat on River Nile hoping that this would save his son from the misery. Meanwhile, the basket is noticed by the Queen of Egypt (Helen Mirren) who adopts the baby and names him Moses. Twenty years down the line, Moses (Val Kilmer) and his foster-brother, Rameses II (Ralph Fiennes), are shown racing their chariots through Egyptian temples thereby, destroying the idols of the Gods. Rameses feels offended when scolded by his father, Seti I, who believes that he would ruin the family dynasty, as Rameses is in line for the throne. |
影片一開場(chǎng),就是埃及法老的軍隊(duì)襲擊猶太人聚居地的場(chǎng)景。為了讓自己的兒子躲過這場(chǎng)災(zāi)難,約基別(奧芙拉?哈扎 配音)把兒子放到一個(gè)蘆葦筐里,讓它順著尼羅河漂流而下。此間,埃及王后(海倫?米倫 配音)發(fā)現(xiàn)了蘆葦筐,并收養(yǎng)了這個(gè)小男孩,取名為摩西。20年過去了,摩西(方?基默 配音)和他的兄弟拉美西斯二世(拉爾夫?費(fèi)因斯 配音,摩西的養(yǎng)父母之子)駕馬車穿梭在附近的埃及神廟中一比高低,因此毀壞了不少神像。拉美西斯受到了父親塞提一世的指責(zé),感到很不爽。父親覺得他這樣做會(huì)毀掉整個(gè)家族王朝,因?yàn)槔牢魉辜磳⒊蔀橥跷坏睦^承人。 |
Later in the evening, a banquet is held where Rameses is named Prince Regent who joyfully names Moses as the Royal Chief Architect. The high priests Hotep (Steve Martin) and Huy (Martin Short) come forward and offer Tzipporah (Michelle Pfeiffer) to Rameses as a gift. However, Rameses rejects to accept and gives the girl to Moses. Later, she runs away with the help of Moses. He follows her and reaches a Jewish settlement where he meets his siblings, Miriam (Sandra Bullock) and Aaron (Jeff Goldblum) and comes to know about the truth. Though Moses denies at start but one nightmare and a discussion with his adoptive parents exposes the truth. |
當(dāng)天晚上的宴會(huì)上,拉美西斯就被任命為攝政王,他很高興地將摩西冠以皇家首席建筑師的頭銜。宮殿的兩位高級(jí)祭司(史蒂夫?馬丁/馬丁?肖特 配音)上前,將米甸少女西坡拉(米歇爾?菲佛 配音)作為禮物獻(xiàn)給了拉美西斯。不過,拉美西斯并沒有接受,而是將這個(gè)少女轉(zhuǎn)手送給了摩西。后來,在摩西的幫助下,她逃離了宮殿。摩西跟著她,來到了猶太人居住的貧民窟。在那里,他遇到了他的親生姐姐米利暗(桑德拉?布洛克 配音)和哥哥亞倫(杰夫?高布倫 配音),漸漸了解了自己的身世。盡管摩西剛開始不能接受,但是一場(chǎng)噩夢(mèng)之后,從他養(yǎng)父母的口中,他得知了自己的身世真相。 |
This leads to killing of an Egyptian guard while abusing an old slave by Moses. Eventually he runs away in exile and reaches Midian, where he saves Tzipporah's sisters from bandits. Jethro (Danny Glover), Tzipporah's father welcomes him with open arms and designates him the position of a shepherd. Gradually, Moses and Tzipporah get attracted towards each other resulting in their marriage. While chasing a stray lamb, Moses reaches a burning bush where he is instructed by God (Val Kilmer) to set free the slaves from Egypt. Moses and Tzipporah return back to the palace and surprisingly find that Rameses has been crowned the Pharaoh and is married with a young son. |
因此也就有了后面發(fā)生的這件事兒。一次,為了阻止一名埃及工頭虐待希伯來一個(gè)老奴工,摩西失手殺死了這個(gè)工頭。最后,他逃離宮殿,流亡來到米甸,在那里他還將西坡拉的幾個(gè)姐妹從土匪手里救了下來。西坡拉的父親葉忒羅(丹尼?格洛弗 配音)向他表示熱烈歡迎,還將他留下給家里放羊。慢慢地,摩西和西坡拉彼此吸引,兩人結(jié)了婚。一次放牧?xí)r,摩西追尋一只迷途的羔羊,來到了一處燃燒的荊棘叢旁。就在那里,上帝(方?基默 配音)現(xiàn)身,教導(dǎo)他去解放那些在埃及受苦受難的奴隸。摩西和西坡拉回到埃及宮殿,意外發(fā)現(xiàn)拉美西斯已成為現(xiàn)任法老,而且結(jié)了婚,膝下還有一個(gè)幼子。 |
|
|
|
|