Renowned CCTV anchor Zhao Pu warned of the potential dangers of consuming firm yogurt and jelly in his microblog on Monday.
An anonymous CCTV staff worker implied such foods might contain gelatin, a collagen-derived material made from animal skin and bones, and used in the chemical industry, the Beijing News reported.
From the reports, the public widely believed industrial gelatin was being used as an addictive to improve the food's flavor.
But Fujian Qinqin Inc., a jelly maker responded as saying jelly's viscous agent is not gelatin but rather carrageenan, which is safe to eat.
While an unidentified dairy company said big firms wouldn't use industrial gelatin, adding that edible gelatin causes no harm to human consumption and is a nationally-approved addictive.
However, the two gelatins are unable to be differentiated in appearance, posing difficulties for consumers.
Health experts suggest consuming less soft candies and not buying firm yogurts. In addition, customers should always choose name brands.
(China.org.cn April 11, 2012) |
知名央視主播趙普周一在微博上發(fā)出提醒,號召不要食用固體酸奶和果凍。
據(jù)《新京報》報道,另一名未透露姓名的央視人員也暗示,這類食品可能含有某種明膠。明膠是從動物皮膚和骨骼中提取出來的膠原蛋白衍生品,是一種化工材料。
報道指出,公眾普遍認為工業(yè)明膠是作為增稠劑,改良食物的口味。
但果凍企業(yè)福建親親股份有限公司回應稱,果凍的增稠劑中并不含明膠,而是卡拉膠,可以放心食用。
某乳企也表示,大企業(yè)絕不可能使用工業(yè)明膠,而食用明膠對身體是無害的,而且是國家允許的添加劑。
不過這兩種明膠從外觀上并無法分辨,給消費者造成困難。
健康專家建議少食用軟糖,不要買過于濃稠的酸奶。消費者也應該購買大品牌產(chǎn)品。
|