|
Dog owners in Hawaii are turning to pet psychologists to save their animals from a draconian new law that makes 'incessant barking' an offence. [Agencies] |
閱讀難度:
Dog owners in Hawaii are turning to pet psychologists to save their animals from a draconian new law that makes 'incessant barking' an offence, the Daily Mail reported.
Police can now write barking tickets, fine noisy dog owners hundreds of dollars and even remove an uncontrollable yapper to a dog pound.
Following surging complaints from angry neighbors, the law in Hawaii County is quite specific on noisy dogs, banning barks that go on continuously for ten minutes or intermittently for 20 minutes within a half hour.
The law still allows for a dog to bark over the allotted time limits if its owner is being attacked.
(點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
犬吠不止主人將被罰
???????夏威夷一項(xiàng)嚴(yán)酷的新法令將“連續(xù)不斷的犬吠”認(rèn)定為一種罪過。為了保護(hù)愛犬,養(yǎng)狗人開始尋求寵物心理學(xué)家的幫助。
???????據(jù)英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,夏威夷警察可以為狗叫開罰單,對吵鬧的狗的主人處以數(shù)百美元的罰款,甚至還可以把失控狂吠的狗送進(jìn)犬類拘留所。
???????由于氣憤的鄰居們怨聲載道,夏威夷縣專門針對吵鬧的狗制定了法令,禁止它們持續(xù)不斷的吠叫十分鐘,或是半小時(shí)內(nèi)時(shí)斷時(shí)續(xù)的嗥叫20分鐘。
???????不過,如果主人遭到襲擊,狗叫超過規(guī)定時(shí)間也是可以的。
(China.org.cn April 11, 2012) |