|
A quarter of Americans who keep money in their homes are hiding it in their freezers. [Agencies] |
閱讀難度:
A new survey shows that a quarter of Americans who keep money in their homes are hiding it in their freezers, Reuters reported.
The Marist poll showed that 27 percent of Americans preferred to literally freeze their assets, compared to 11 percent who chose to sleep on their savings.
"One in ten -- 10 percent -- buries their dough in the cookie jar while nine percent leave their loot in some other household location," according to a statement from Marist.
In addition, seventeen percent said there was no good location in the home to safely hide their savings. (點擊路透社網(wǎng)站查看原文)
美國人喜歡冰箱藏錢
???????據(jù)路透社報道,最新調(diào)查顯示,美國民眾若家中藏錢,四分之一選擇將其擱在冰箱。
???????瑪瑞斯特民調(diào)結(jié)果稱,27%的美國人喜歡“冷凍”他們的資產(chǎn),還有11%的民眾選擇藏在床墊下。
???????另有10%的人會把錢放在餅干盒里,9%的人選擇家中其它地方。
???????但有17%的民眾表示,家中根本沒有藏錢的穩(wěn)妥地點。
(China.org.cn April 17, 2012) |