|
Fortunately the Frenchman managed to brake hard as soon as he realised what was happening. [Agencies] |
閱讀難度:
A confused tourist tried to drive his car down into a Paris Metro station after mistaking it for a car park, the Daily Mail reported.
The bizarre blunder led to his 4x4 Ducia Dustin getting stuck on the steps leading down to the Chaussee d'Antin-Lafayette stop, in the centre of the capital.
In fact, the driver -- a Frenchman identified only as Johan, 26 -- managed to hit the brakes as soon as he realized what was happening.
Johan said: "There was a sign indicating parking for the Haussmann shops just in front of me, and there was no curb next to the entrance of the steps, so that's how I made the mistake. Luckily there was no one on the steps."
(點(diǎn)擊《每日郵報(bào)》查看原文)
司機(jī)烏龍把車開進(jìn)地鐵站
???????據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,一名糊涂的游客把巴黎一處地鐵站誤當(dāng)停車場(chǎng),想要開進(jìn)去。
???????這次烏龍事件造成他的達(dá)契亞達(dá)斯丁四驅(qū)車被卡在了市中心老佛爺?shù)罔F站的樓梯上。
???????事實(shí)上,這名26歲的法國(guó)男子約翰意識(shí)到發(fā)生了什么事之后,馬上就剎住了車。
???????約翰表示:“前方有一塊牌子寫著奧斯曼店停車場(chǎng),而且地鐵入口樓梯處也沒有路肩,這就是我為什么會(huì)搞錯(cuò)。不過還好,當(dāng)時(shí)里面沒有人。”
(China.org.cn April 27, 2012) |