A man who was locked in a tiny cell by drug agents for five days without water and food has told of drinking his own urine to survive, BBC reported.
Daniel Chong was swept up during a drug raid in San Diego on 21 April, and placed in a 5ft by 10ft cell, where he was forgotten.
Mr. Chong said he lost 7kg and was hallucinating by the third day.
Drug Enforcement Administration officials are investigating why Mr. Chong was left in the cell for so long.
"They never came back, ignored all my cries and I still don't know what happened," the UC San Diego student said.
(China.org.cn May 4, 2012) |
據(jù)英國廣播公司報(bào)道,一名男子自稱被緝毒警察關(guān)在狹小牢房后,五天沒有提供食物和水,最終只能喝自己的尿維生。
圣地亞哥警方在4月21日一次緝毒行動(dòng)中將丹尼爾·鐘抓獲,執(zhí)法人員把其關(guān)進(jìn)一個(gè)長3米、寬1.5米的房間后,便忘記此事。
鐘先生表示,他瘦了7公斤,在第三天開始喝自己的尿。
美國毒品強(qiáng)制執(zhí)行管理局官員稱,他們正調(diào)查鐘先生為何會(huì)被關(guān)押如此之久。
丹尼爾·鐘是加利福尼亞大學(xué)圣地亞哥分校的一名學(xué)生,他說:“他們?cè)贈(zèng)]回來,對(duì)我的呼喊置之不理,我至今不知道發(fā)生了什么?!?/p>
|