亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线

中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語(yǔ)|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
Home > Organizational System of Governance

National Congress of the CPC

Updated:2024-12-10 | By:The Academy of Contemporary China and World Studies

National Congress of the CPC

According to the Constitution of the Communist Party of China (CPC), the highest leading body of the CPC is its National Congress and the Central Committee which is elected at the congress. 

The National Congress is held once every five years and is convened by the Central Committee. In the event that the Central Committee deems it necessary or more than one third of provincial-level Party organizations make a request, a National Congress may be convened earlier than scheduled. Except in unusual circumstances, it may not be postponed.

The functions and powers of the National Congress of the Party are as follows:

? to hear and examine the reports of the Central Committee;

? to examine the reports of the Central Commission for Discipline Inspection;

? to discuss and make decisions on major issues concerning the Party;

? to revise the Constitution of the Party;

? to elect the Central Committee;

? to elect the Central Commission for Discipline Inspection.

When the National Congress is not in session, the Central Committee carries out its resolutions, directs all Party work, and represents the CPC in external relations.

The number of delegates to the National Congress and the procedures governing their election are determined by the Central Committee. The election of delegates to Party congresses and members of Party committees, at all levels, reflects the will of the Party members who vote in the elections by ballot. The lists of candidates are fully deliberated and discussed by relevant Party organizations and the voters. The method of nominating a greater number of candidates than the number of persons to be elected can be adopted in a formal election, or this method may first be used in a preliminary election to generate a list of candidates for the formal election that is to follow. The voters have the right to inquire about the candidates, request a change in the candidates, decline to vote for any of the candidates, or choose to vote for someone who is not a candidate. No organization or individual shall in any way compel a voter to vote or not to vote for a candidate.

中國(guó)共產(chǎn)黨全國(guó)代表大會(huì)

《中國(guó)共產(chǎn)黨章程》規(guī)定,中國(guó)共產(chǎn)黨的最高領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān),是黨的全國(guó)代表大會(huì)和它所產(chǎn)生的中央委員會(huì)。黨的全國(guó)代表大會(huì)每五年舉行一次,由中央委員會(huì)召集。中央委員會(huì)認(rèn)為有必要,或者有三分之一以上的省一級(jí)組織提出要求,全國(guó)代表大會(huì)可以提前舉行;如無(wú)非常情況,不得延期舉行。

黨的全國(guó)代表大會(huì)的職權(quán)包括:聽(tīng)取和審查中央委員會(huì)的報(bào)告;審查中央紀(jì)律檢查委員會(huì)的報(bào)告;討論并決定黨的重大問(wèn)題;修改黨的章程;選舉中央委員會(huì);選舉中央紀(jì)律檢查委員會(huì)。在全國(guó)代表大會(huì)閉會(huì)期間,中央委員會(huì)執(zhí)行全國(guó)代表大會(huì)的決議,領(lǐng)導(dǎo)黨的全部工作,對(duì)外代表中國(guó)共產(chǎn)黨。

黨的全國(guó)代表大會(huì)代表的名額和選舉辦法,由中央委員會(huì)決定。黨的各級(jí)代表大會(huì)的代表和委員會(huì)的產(chǎn)生,要體現(xiàn)選舉人的意志。選舉采用無(wú)記名投票的方式。候選人名單要由黨組織和選舉人充分醞釀?dòng)懻?。可以直接采用候選人數(shù)多于應(yīng)選人數(shù)的差額選舉辦法進(jìn)行正式選舉。也可以先采用差額選舉辦法進(jìn)行預(yù)選,產(chǎn)生候選人名單,然后進(jìn)行正式選舉。選舉人有了解候選人情況、要求改變候選人、不選任何一個(gè)候選人和另選他人的權(quán)利。任何組織和個(gè)人不得以任何方式強(qiáng)迫選舉人選舉或不選舉某個(gè)人。

Buzzwords
Contact Us
    1. <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>
      <thead id="556nl"></thead>

      1. <em id="556nl"><tt id="556nl"></tt></em>
        <ul id="556nl"><kbd id="556nl"><form id="556nl"></form></kbd></ul>

        <ul id="556nl"><small id="556nl"></small></ul>
        1. <thead id="556nl"></thead>

          亚洲人成网站18禁止中文字幕,国产毛片视频在线看,韩国18禁无码免费网站,国产一级无码视频,偷拍精品视频一区二区三区,国产亚洲成年网址在线观看,国产一区av在线 人妻无码久久影视 日韩久久久久久久久久久久 精品国产香蕉伊思人在线 无码国产手机在线a√片无灬 91在线视频无码