Glam pop singer Lady Gaga on Monday (March 15, 2010) announced 31 U.S. concert dates as her fans went wild for a controversial new music video that features R&B star Beyonce and lesbian prison sex. |
華麗搖滾歌手Lady Gaga聯(lián)手R&B天后碧昂絲,新推出了一部有關監(jiān)獄女同性戀的MV。這部MV大展性感,在一陣爭議聲中博得了眾多粉絲的狂熱追捧。與此同時,她于本周一(2010年3月15日)宣布了她的31場美國演唱會日期。 |
The double Grammy-award winner, considered the most exciting new pop artist of the last 12 months, said she would take her "Monster's Ball" tour on a second U.S. leg in July, August and September. |
這位格萊美兩項舞曲獎的獲得者堪稱過去一年中最挑動人神經(jīng)的新新流行歌手,她表示將于7月、8月、9月再次在美國舉辦她的“怪物舞會”巡演。 |
The singer of hits like "Bad Romance" and "Poker Face" has said the theatrical show will be "more of a musical and less of a concert". |
擁有《糟糕的浪漫史》、《撲克臉》等熱門單曲的Lady Gaga還表示整個演出將充滿戲劇色彩,“與其說是一場演唱會還不如說是一部音樂劇”。 |
"It has a New York theme. It's a story and the story is that me and my friends are in New York and we're going to the Monster Ball, and we get lost," she said in an interview last month. |
“這是一個以紐約為主題的故事,講述的是我和朋友在紐約要去參加怪物舞會,結果迷路了?!?Lady Gaga上個月接受采訪時這么說。 |
Meanwhile, Lady Gaga's latest music video -- a 10 minute mini-film to accompany her single "Telephone" -- had racked up more than 15.5 million views on YouTube by Monday after its release late on Thursday night. |
與此同時,Lady Gaga為她的單曲《電話》推出了最新的MV。這部MV于上周四晚上發(fā)布,稱得上是一部10分鐘的迷你電影。截至這個周一,它在YouTube上的瀏覽量已經(jīng)超過了1550萬次。 |
The video, which starts in a leather-clad fantasy women's prison and later has Lady Gaga and Beyonce poisoning customers in a diner, was also among the top hottest topics on Twitter. |
這部MV也是Twitter上最受熱捧的一個話題。故事開始于一家荒誕的同性戀女子監(jiān)獄,之后Lady Gaga和碧昂絲去了一家餐館下毒殺害顧客。 |
The 23 year-old singer has boosted her career, as well as record sales that now total around 10 million albums worldwide, with daring stunts including setting her piano alight at the American Music Awards and having fake blood drip from her rib cage in a 2009 live performance. |
無論是全美音樂獎上火燒鋼琴的表演,還是2009年胸腔“噴血造型”的現(xiàn)場演出,這位23歲的歌手憑借其大膽的表演在事業(yè)上不斷攀高,如今創(chuàng)下了全球唱片銷量達到1000萬張的記錄。
(China.org.cn 汪瑋 譯)
|