|
Burned cars are seen outside the presidential palace in Bishkek, capital of Kyrgyzstan, April 8, 2010. The Kyrgyz presidential palace has been occupied by the opposition protesters, and a new government, led by Roza Otunbayeva, the country's former foreign minister and leader of the Social Democratic faction, has been formed, key opposition leader Temir Sariev claimed on Wednesday. [Sadat/Xinhua] |
??????? 據(jù)報道,吉爾吉斯斯坦共和國反對派領(lǐng)導(dǎo)人、前外長羅薩·奧坦巴耶娃8日宣布,她領(lǐng)導(dǎo)的反對派已經(jīng)成立臨時政府,接管國家政權(quán)。請看以下報道:
???????Kyrgyz opposition parties on Thursday formed an interim coalition government, while President Kurmanbek Bakiyev refused to step down after clashes that left at least 75 people dead and another 1,000 injured.
—— Excerpt from Kyrgyz opposition forms interim gov't
???????在上面的報道中,interim government就是“臨時政府”,也稱為“過渡政府”。Interim的意思是“過渡期間的”,例如:in the interim period(在過渡時期)。此外,interim還可以表示“臨時的,暫時的”,例如:an interim step(臨時步驟)。Interim也可以作名詞用,看一下例子:I thought about going into town during the interim.(我想趁這個空當(dāng)兒進(jìn)城一趟。)
???????有的臨時政府會出臺interim constitution(臨時憲法),而且臨時政府的建立經(jīng)常會伴隨著coup(政變)。奧坦巴耶娃成立了臨時政府后,要求現(xiàn)任總統(tǒng)resign(辭職),由她的臨時政府take over(接管)這個國家。一般發(fā)生政變,議會被解散等待重新選舉期間成立的政府都叫做caretaker government(看守政府)。據(jù)報道此次流血沖突的起源是政府的corruption(腐敗)和nepotism(裙帶關(guān)系)招致了民眾的不滿。
(來源:China Daily) |